Lesson 16 "I watch TV & do my homework" "Turn right & go straight."

Grammar Point 1

"I watch TV and then do my homework."

 In Japanese, the English word "and" is often translated as "と(to)." However, the word "と(to)" usually only connects nouns in Japanese.

例1ー1 りんご(ringo)と(to)バナナ(banana)=apples and bananas

例1ー2 犬(inu)と(to)猫(neko)=dogs and cats

 So if we want to say phrases like

"I do __, do __, and then do __."

we often use the following structure;

(verb in te form) + (verb in te form) + ます/ました/てください etc.

例1−3 私はテレビを見て宿題をします。

     (watashi wa terebi o mite shukudai o shimasu.)

     →I watch TV and then do my homework.

例1−4 ミッチさんは昨日コーヒーを飲んで寝ましたか?

     (micchi san wa kinou kōhī o nonde nemashita ka)

     →Mitch, did you have coffee and then go to bed yesterday?

      (which yes, I did. I like to have coffee before going to bed.)

例1−5 よく噛んで食べてください。

     (yoku kande tabete kudasai)

     →Please chew well and eat.

Let's Try! (If you highlight the part next to "→" with your cursor, you'll see an example answer.)

Q1. Mitch saw a woman in a bikini and turned around.

 →ミッチさんはビキニ姿の女性を見て、振り返りました。

 →micchi san wa bikini sugata no josei o mite, hurikaerimashita.

Q2. Mitch's wife got mad and pinched his cheek.

 →ミッチさんの奥さんは怒って、ミッチさんの頬をつねりました。

 →micchi san no okusan wa okotte, micchi san no hoho o tsuneri mashita.



Grammar Point 2

"How to Give and Receive Directions in Japanese"

 We can use this grammatical structure to give and receive directions in Japanese as well.

例2−1 右に曲がって、左に曲がって、まっすぐ行ってください。

     (migi ni magatte, hidari ni magatte, massugu itte kudasai)

     →Turn right, then turn left, and then go straight.

Other Useful Words & Phrases when Giving Directions in Japanese;

 -to the right=右(みぎ)に
 -to the left=左(ひだり)に
 -straight=まっすぐ
 -to turn=曲がる
 -at the 1st traffic light=1番目(いちばんめ)の信号(しんごう)を
 -at the second corner=2番目(にばんめ)の角(かど)を
 -at the third intersection=3番目(さんばんめ)の交差点(こうさてん)を


Additional Stuff

OO-shop, OO-store, OO-corner

 In Japanese, if we want to say "OO+store" or "OO+shop," we use the word;

"OO屋" or "OO屋さん"

"OO ya" or "OO ya san"

例① 本(hon)=books

例② 花(hana)=flowers

例③ 靴(kutsu)=shoes

本屋/本屋さん(hon ya san) bookstore

花屋/花屋さん(hana ya san) flower shop

靴屋/靴屋さん(kutsu ya san) shoe store



 Similarly, if we want to say "OO+counter" or "OO+section," of a store, we use the word;

"OO売り場" or "OOコーナー"

"OO uriba" or "OO kōnā"

例① お菓子(okashi)=snacks

例② 野菜(yasai)=vegies

例③ 果物(kudamono)=fruit

お菓子売り場(okashi uriba)

野菜売り場(yasai uriba)

果物売り場(kudamono uriba)




Lesson summery video:




雑談(zatsudan) Small Talk topic undecided

①みなさん の くに では かず を かぞえて しるし を する とき、なにか かぞえた かず を あらわす きごう の ような もの は ありますか ?

②たとえば、おおく の えいごけん の くにぐに では つぎ の ような ほうほう で かず を あらわします。

 

 

③にほん では このような ばあい、かんじ の 『正』の じ を つかいます。 

④『正』と いう かんじ の いみ は 『ただしい』と いう いみ です。

⑤にほんじん が かず を かぞえる ときに 『正』の じ を つかう のは、『正』と いう かんじ は まっすぐな 5ほん の せん から できている ためです。

⑥すうじ の 『5』とは おそらく かんけい ないでしょう。

⑦『正』と いう かんじ は つぎの かきじゅん で かきます。

 

 

⑧みなさん も こんど ゲーム を する とき や、おかし や カード の かず を かぞえる とき に、ぜひ つかって みて ください。

 

① In your country, do you have any systems to show how the number you have counted?

② What I mean is, for example, in many English countries, people often use the following system to indicate the number.

 

③ In Japan, we use the Chinese character "正" in such cases.

④ The Chinese character "正" means "correct." 

⑤ The reason why the Japanese use the Chinese character "正" to count the number is because it consists of five straight lines.

⑥ Probably it has nothing to do with the number "five."

⑦ The strokes for the Chinese character "正" is;

 

 

⑦ Next time when you play games with your friends or count the number of snacks or cards, maybe you can use this system to impress your friends. 

 



Homework: 

1. Using the grammatical structures that we practiced today,

    -please tell me three things you did before you went to bed yesterday using the structure "__て、__て、__て、寝(ね)ました。(I did _, _, _, and then went to bed.)"

    -please tell me three things you usually do before going to school/work using the structure "普段(ふだん)__て、__て、__て、学校(がっこう)/仕事(しごと)に行(い)きます。(I usually do _, _, _, and then go to school/work.)"

2. If you are not quite familiar with the Japanese scripts, please watch the following two videos to practice 5 Kanji, Japanese Chinese characters. 

Please turn in your homework in the comment section below↓. We will go over it during the next lesson.


To view the translation of words and phrases in English and the answers to the kanji exercise in the video, please use the cursor to highlight here↓ 

Q.1 木(こ)かげ---sombra de un árbol, shade of a tree

Q.2 竹(たけ)うま---zancos, bamboo stilts

Q.3 めい犬(けん) チーズ---nombre de un perro en un anime "Go! Anpanman", name of a dog in the anime "Go! Anpanman"

Q.4 つみ木(き)---cubos de madera (juguetes), blocks (toy)

Q.5 カブトムシ の よう虫(ちゅう)---larva de un ciervo volante, beetle larva

Q.6 犬(いぬ) と ねこ--- perros y gatos, cats and dogs

Q.7 木(ぼく)とう---espada de madera, wooden sword

Q.8 貝(かい)がら を ひろう---recoger conchas, to pick up seashells

Q.9 け虫(むし)---oruga (en particular, los que tienen pelos), woolly worm

Q.10 木(もく)ようび---jueves, Thursday

Q.11 ばく竹(ちく) の おと---sonido de petardos, sound of firecrackers



Words and phrases that

we (might) have used during the lesson:



以下のことを守っていただければ、どなたでもお気軽にコメントを残していただけます。

Anyone can feel free to leave a comment as long as you;

 

1. 批判はしない。

do not criticize other people or other people's comments

2. 特定の個人やグループを非難・攻撃しない。

do not defame or attack a particular person or group of people

3. 語学学習に関係ないことは書かない。

do not leave comments which have nothing to do with language-learning

4. 個人を特定できる情報(メールアドレス、住所、電話番号など)は書かない。

do not write personal information such as e-mail addresses, home addresses, or telephone numbers.

コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    サンドラ (金曜日, 14 12月 2018 22:18)

    休憩をする tomar un descanso
    パジャマを着る ponerse el pijama
    靴を履く ponerse zapatos
    靴下を履く ponerse calcetines
    横になる acostarse
    すぐ/すぐに inmediatamente/pronto
    安心してください relájate, por favor
    犬と接する estar en contacto.../tener relación con (perros)
    ドッグトレーナー entrenador canino
    私はあなたのことをお姉さんと勘違いしました te confundí con tu hermana mayor

    1.昨日私は本を読んで、ゲームをして、オレンジジュースを飲んで寝ました。
    2.一昨日私は運動をして、テレビを見て、掃除をして寝ました。
    3.私は歯を磨いて、シャーワーを浴びて、夕食を食べて寝ました。

    4.私は普段朝ごはんを食べて、靴を履いて、お皿を洗って仕事に行きます。
    5.今朝私は普段犬の散歩をして、ジョギングをして、帽子を着て学校に行きます。
    6.私は普段日本語を勉強して、コーヒ一を飲んで、カラムーチョを食べて仕事に行きます。

    よろしくお願いします!^_^!!

  • #2

    サンドラ (土曜日, 22 12月 2018 04:59)

    最寄りの自転車屋さん La tienda de bicicletas más cercana
    そのシャツが似合いますね Esa camiseta te sienta bien!
    馬に乗る subir a caballo
    地球 la Tierra (planeta)
    ペット mascota
    ペットショップ Tienda de mascotas
    犬が欲しい Quiero un perro
    プレセントをもらう Recibir un regalo
    もうすぐクリスマスですね Pronto es Navidad!
    子供の頃 Cuando era pequeño...
    バー/居酒屋さん Bar/Licorería
    酔っ払う Emborracharse
    帽子を被る Ponerse un sombrero
    花粉症 Alergia al polen
    花粉 Polen

    En Navidad quiero...
    私は新しい車が欲しいです。
    私は日本語の本が欲しいです。
    私は好きな映画が欲しいです。

    En Navidad no quiero...
    私はへびが欲しくありません。
    私は白いシャツが欲しくありません。
    私は猫が欲しくありません。

    1 昨日私はパジャマを着て、茶を飲んで、映画を見て寝ました。
    2 昨日私は運動をして、シャワーを浴びて、靴下を履いて寝ました。
    3 私はシャワーを浴びて、夕食を食べて、歯を磨いて寝ました。
    4 仕事から帰って来って私は音楽を聞いて、リラックスをして、テレビを見ます。(No estoy segura de esta frase)
    5 私は普段犬の散歩をして、ジョギングをして、帽子を被って学校に行きます。
    6 週末私は馬に乗って、お寿司料理をして、映画館を行って家に帰ります。

    みなさんメリークリスマス ^_^!!

    よろしくお願いします!